« Hello Visitors... | Main | Fifth East Nusantara Conference: CALL FOR PAPERS »

We don't know very much about the language of songs and poetry in many of the small societies in our region, so it's excellent that a group of researchers (Myf Turpin, Christina Eira, Tonya Stebbins and Stephen Morey) are putting on a workshop on the topic at the Australian Linguistics Society Conference 2007 in Adelaide, September 26-28. Here's the information:

CALL FOR PAPERS

Language of poetry and song
Australian Linguistics Society Conference 2007
Adelaide, September 26-28

The 'Language of poetry and song' is a one-day cross-disciplinary workshop at the annual Australian Linguistics Society Conference held at the University of Adelaide, September 26-28, 2007.

The workshop is an opportunity for researchers working on either recent or traditional musical genres within linguistics, ethnomusicology or anthropology to explore linguistic features of song/poetry with others working in this field.

Papers should address issues such as

* How do musical form and linguistic form interact?
* Are there restrictions on the types of grammatical structures found in song/poetry?
* Can words be shortened or extended to fit song metre?
* What sorts of special vocabulary do they contain? If there are 'fillers' what are their metrical purposes?
* How do the intended meanings of song/poetry differ, or go beyond, the meanings in speech?
* How do the meanings and broader significances of song/poetry relate to the local social context?

Papers addressing other issues relating to the language of song or poetry are also welcome. Presentations should be 20 minutes long with 10 minutes for questions.

Abstracts must not be longer than 300 words and be submitted by March 16th, 2007 in word or PDF format to:
christina.eira AT adelaide.edu.au

Post a comment

(If you haven't left a comment here before, you may need to be approved by the site owner before your comment will appear. Until then, it won't appear on the entry. Thanks for waiting.)

Enter the code shown below before pressing post

The Authors

About the Blog

The Transient Building, symbolising the impermanence of language, houses both the Linguistics Department at Sydney University and PARADISEC, a digital archive for endangered Pacific languages and music.
More

Recently Commented On

FAQ

Papua New Guinea FAQs from Eva Lindstrom Papua New Guinea (New Ireland): Eva Lindstrom's tips for fieldworkers

Australian Languages Answers to some frequently asked questions about Australian languages

Papua Web Information network on Papua, Indonesia (formerly Irian Jaya)

Interesting Blogs

Omniglot Writing systems and languages of the world

LingFormant Linguistics news

Language hat Linguistics news and commentary

Jabal al-Lughat Linguistics news and commentary on a range of languages

Living languages Blog with news items and discussion of endangered languages

OzPapersOnline Notices of recent work on the Indigenous languages of Australia

That Munanga linguist Community linguist blog

Anggarrgoon Claire Bowern's linguistics and fieldwork blog

Savage Minds A group blog on Anthropology

Talking Alaska: Reflections on the native languages of Alaska

Arwarbukarl Indigenous Language and Information Technology Blog

Culture matters: applying anthropology Australian anthropology blog: postgraduates and staff

Indigenous Language SPEAK A forum for linguists, language speakers, educators and any other interested people to discuss any issues regarding language loss, language research, and fieldwork methodology within indigenous communities.

Long Road ethnography and anthropology blog - including about Australia

matjjin-nehen Blog on Australian linguistics, fieldwork, politics and the environment.

Langguj gel Australian linguistics and fieldwork blog

Language Log Group blog on language and linguistics

Links

E-MELD The E-MELD School of Best Practices in Digital Language Documentation

Tema Modersmål Website in Swedish with links to sites on and in many languages

Hans Rausing Endangered Languages Project: Language Documentation: What is it? Information on equipment, formats, and archiving, and examples of documentation

Technorati Profile

Technology-enhanced language revitalization Include ILAT (Indigenous Languages and Technology) discussion list.

Endangered languages of Indigenous Peoples of Siberia

Koryak Net Information on the people of Kamchatka

Linguistic fieldwork preparation: a guide for field linguists syllabi, funding, technology, ethics, readings, bibliography

On-line resources for endangered languages

Papua New Guinea Language Resources Phonologies, grammars, dictionaries, literacy, language maps for many PNG languages

Resource network for linguistic diversity Networking practitioners working to record,retrieve & reintroduce endangered languages

Projects

ACLA child language acquisition in three Australian Aboriginal communities

DELAMAN The Digital Endangered Languages and Musics Archives Network

PARADISEC The Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures

Ethno EResearch Exploring methods and technology for collaborative electronic research

Murriny-Patha Song Project Documenting the language and music of public songs and dances composed and performed by Murriny Patha-speaking people

PFED The Project for Free Electronic Dictionaries

DOBES Endangered language documentation and archiving, funded by the Volkswagen Foundation and sponsored by the Max Planck Institute, Nijmegen.

DELP Documenting endangered languages at the University of Sydney

Powered by
Movable Type 3.2