« Languages in crisis | Main | More opinions on the loss of Indigenous languages »

[From Peter K. Austin, Endangered Languages Academic Programme, SOAS]

Lots of opportunities to come up against Aboriginal and Torres Strait Islander issues in London these days:

a review by Maya Jaggi of Gail Jones’ recently published novel Sorry in the Guardian newspaper on Saturday 26th May in which the reviewer explicitly mentions National Sorry Day. Gail Jones herself will be speaking at the Hay Festival of Literature and the Arts that is on this week and next;

• the opening this coming week of Ray Lawrence’s film Jindabyne with its ‘creepy Aboriginal’ theme (I haven’t seen the film yet and can only surmise from reviews);

• the opening next week of Rolf de Heer’s film Ten Canoes (unfortunately, I’ll miss it because I’ll be in Taiwan at the Austronesian Endangered Language Documentation conference);

• a half-page full colour advertisement on p19 of Saturday’s Guardian that features pictures of young Aboriginal people in angular dance poses against a desert landscape backdrop with the strap line “We’ve got all dressed up. The band’s on its way. And we’ve been rehearsing for 40,000 years. So where the bloody hell are you?” – the latest commercialisation of Aboriginal images brought to the UK by Tourism Australia

A nice mix of stereotypes here for us all to enjoy.

Comments

I saw both Jindabyne and Ten Canoes on the plane from LA to SYD a few weeks ago (and before you ask no, these weren't the generic films on offer in economy). I'm not sure what they mean by "creepy Aboriginal theme", whether the theme is creepy and it's about Aboriginal people, or it's about [creepy Aboriginals] (certainly not the latter), but it was a good illustration of how insidious racism is and how it can lead otherwise fairly decent people to do terrible things, apparently through "thoughlessness" or "panic" as well as through deliberate malice aforethought.

The other good thing about Jindabyne are the themes to do with white ppl being *overly* sympathetic toward black ppl. I thought the movie dealt with all its themes very intelligently and they were very wide ranging. Good cinema, nothing trivial about it.

Well, I was in Tokyo last night (3rd June) and what should I see on Japanese TV but that execrable Tourism Australia advert that I referred to in my original post. But wait, it was a bit different -- there were the same images of bikini-clad girls on beaches, kangaroos on golf courses, and fireworks on the Sydney Harbour Bridge etc. all with spiffy Japanese subtitles, but one segment of the original advert was missing. Yep, the one with the "we've been rehearsing for 40,000 years" line - either Tourism Australia has come to its post-colonial senses or someone decided that blackfellas don't play well in Japan. Hmm, hard to know what to think, eh?

The dancers from the ad are from Bangarra Dance Theatre, a well-known, internationally-travelled Indigenous Contemporary dance company. I haven't seen the ad, but I'm not sure what you find so offensive about it...

Post a comment

(If you haven't left a comment here before, you may need to be approved by the site owner before your comment will appear. Until then, it won't appear on the entry. Thanks for waiting.)

Enter the code shown below before pressing post

The Authors

About the Blog

The Transient Building, symbolising the impermanence of language, houses both the Linguistics Department at Sydney University and PARADISEC, a digital archive for endangered Pacific languages and music.
More

FAQ

Papua New Guinea FAQs from Eva Lindstrom Papua New Guinea (New Ireland): Eva Lindstrom's tips for fieldworkers

Australian Languages Answers to some frequently asked questions about Australian languages

Papua Web Information network on Papua, Indonesia (formerly Irian Jaya)

Interesting Blogs

Omniglot Writing systems and languages of the world

LingFormant Linguistics news

Language hat Linguistics news and commentary

Jabal al-Lughat Linguistics news and commentary on a range of languages

Living languages Blog with news items and discussion of endangered languages

OzPapersOnline Notices of recent work on the Indigenous languages of Australia

That Munanga linguist Community linguist blog

Anggarrgoon Claire Bowern's linguistics and fieldwork blog

Savage Minds A group blog on Anthropology

Talking Alaska: Reflections on the native languages of Alaska

Arwarbukarl Indigenous Language and Information Technology Blog

Culture matters: applying anthropology Australian anthropology blog: postgraduates and staff

Indigenous Language SPEAK A forum for linguists, language speakers, educators and any other interested people to discuss any issues regarding language loss, language research, and fieldwork methodology within indigenous communities.

Long Road ethnography and anthropology blog - including about Australia

matjjin-nehen Blog on Australian linguistics, fieldwork, politics and the environment.

Langguj gel Australian linguistics and fieldwork blog

Language Log Group blog on language and linguistics

Links

E-MELD The E-MELD School of Best Practices in Digital Language Documentation

Tema Modersmål Website in Swedish with links to sites on and in many languages

Hans Rausing Endangered Languages Project: Language Documentation: What is it? Information on equipment, formats, and archiving, and examples of documentation

Technorati Profile

Technology-enhanced language revitalization Include ILAT (Indigenous Languages and Technology) discussion list.

Endangered languages of Indigenous Peoples of Siberia

Koryak Net Information on the people of Kamchatka

Linguistic fieldwork preparation: a guide for field linguists syllabi, funding, technology, ethics, readings, bibliography

On-line resources for endangered languages

Papua New Guinea Language Resources Phonologies, grammars, dictionaries, literacy, language maps for many PNG languages

Resource network for linguistic diversity Networking practitioners working to record,retrieve & reintroduce endangered languages

Projects

ACLA child language acquisition in three Australian Aboriginal communities

DELAMAN The Digital Endangered Languages and Musics Archives Network

PARADISEC The Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures

Ethno EResearch Exploring methods and technology for collaborative electronic research

Murriny-Patha Song Project Documenting the language and music of public songs and dances composed and performed by Murriny Patha-speaking people

PFED The Project for Free Electronic Dictionaries

DOBES Endangered language documentation and archiving, funded by the Volkswagen Foundation and sponsored by the Max Planck Institute, Nijmegen.

DELP Documenting endangered languages at the University of Sydney

Powered by
Movable Type 3.2