« News from Rome: "Australia declares war on the Aborigines" - Peter Austin | Blog home | British Sign Language - a new corpus project »

business learning training articles new learning business training opportunities finance learning training deposit money learning making training art loan learning training deposits make learning your training home good income learning outcome training issue medicine learning training drugs market learning money training trends self learning roof training repairing market learning training online secure skin learning training tools wedding learning training jewellery newspaper learning for training magazine geo learning training places business learning training design Car learning and training Jips production learning training business ladies learning cosmetics training sector sport learning and training fat burn vat learning insurance training price fitness learning training program furniture learning at training home which learning insurance training firms new learning devoloping training technology healthy learning training nutrition dress learning training up company learning training income insurance learning and training life dream learning training home create learning new training business individual learning loan training form cooking learning training ingredients which learning firms training is good choosing learning most training efficient business comment learning on training goods technology learning training business secret learning of training business company learning training redirects credits learning in training business guide learning for training business cheap learning insurance training tips selling learning training abroad protein learning training diets improve learning your training home security learning training importance

[Our Rome correspondent enters Web 2.0: Peter K. Austin, Endangered Languages Academic Programme, SOAS]

Several contributors to this blog, including yours truly, and no doubt a number of our readers too, have recently been bitten by the Facebook bug. Facebook bills itself as "a social utility that connects you with the people around you", and its kind of fun too. In addition to being able to track what your friends are up to, it is also possible to join groups of like-minded individuals to share ideas, and socialise (reminds me of those sessions in the bar at the end of a hard day's work at a linguistics conference). Along with the predictable groups centered around Noam Chomsky, there is also "You're a Linguist? How many languages do you speak?", "Typologists United", and my particular favourite "Thomas Payne is My Hero" whose members are:

"dedicated to the source of all linguistics knowledge, Thomas Payne. His manuals are so good that they can apply to any discipline at any time. Physics problems? Open the textbook and realize that you should really be a linguistics major. Life? Look up grammatical relations and discover meaning in existence. Linguistics? You better just read the whole thing. Oh Thomas Payne, what would we do without you?"

Facebook is part of what has been termed "Web 2.0" by Tim O'Reilly.

The basic idea is that Web 2.0 uses the internet to connect people rather than connecting documents, as in the original conception of the web by Tim Berners-Lee. Since a number of us are now realising that documenting and describing minority and endangered languages is crucially about people and establishing and maintaining human relationships, rather than data, standards and preservation, Web 2.0 opens up a range of possibilities for new ways of collaborating that go beyond what we have been able to do so far. This includes the following, among others:

1. social (sharing) websites like Facebook, YouTube and Flickr;
2. blogs, like this one and others in the sidebar;
3. wikis, of which Wikipedia in its various versions and languages is just one example. The recently launched Glottopedia, which aims to become a "free encyclopedia for linguistics", is a moderated wiki and contributors must sign-up and use their own names when creating or editing content;
4. web-based collaborative applications that are generally free and have much if not most of the functionality of desktop applications like word-processors, spreadsheets, calendars and slide shows.

At SOAS, we have done some experimentation with several of these "web-based apps" and find them very useful collaborative tools. We have a single shared calendar for the 12 ELAP and ELAR staff using the free My Calendars tool, that enables us to see each other's comings and goings and commitments, and to plan meetings accordingly. We also looked at Google Calendars and 30 Boxes but they weren't as easy to use and didn't have the facility of colour coding each staff member, which we find to be especially helpful. For jointly writing documents Google Docs and Spreadsheets is excellent: it is simple and clean with the main functionalities of a word-processor. It truly enables collaborative team-based writing and sure beats emailing Word documents with layers of track-changes and comments that can easily become a versioning nightmare when two or three authors are involved. It is easy to save copies of documents to one's own computer. Athough sharing of individual documents can be specified to particular users and appears to be secure, I personally have reservations about putting sensitive materials on Google's servers, and would certainly keep a back-up copy of valuable documents on my desktop computer.

This is about as far as we have gone to date with our social linguistic participation in Web 2.0. One of our MA students, Paul Butcher, is currently writing his dissertation on application of Web 2.0 concepts to language documentation and support and I look forward to reading what he has to say when it is finished in September. Perhaps he can be persuaded to contribute to this blog when he's done.


"Facebooking" must be on the up: Blogocracy* has a discussion just today particularly contrasting it with blogging. And there's even an explicit nod to our discipline:

a friend at Uni who was doing linguistics was challenged by her lecturer to go for a day without using phatic communication.
* hosted at news.com.au which is also blurring the definition of "main-stream media"

Post a comment

(If you haven't left a comment here before, you may need to be approved by the site owner before your comment will appear. Until then, it won't appear on the entry. Thanks for waiting.)

Enter the code shown below before pressing post

The Authors

About the Blog

The Transient Building, symbolising the impermanence of language, houses both the Linguistics Department at Sydney University and PARADISEC, a digital archive for endangered Pacific languages and music.


Papua New Guinea FAQs from Eva Lindstrom Papua New Guinea (New Ireland): Eva Lindstrom's tips for fieldworkers

Australian Languages Answers to some frequently asked questions about Australian languages

Papua Web Information network on Papua, Indonesia (formerly Irian Jaya)

Hibernating blogs

Indigenous Language SPEAK

Langguj gel Australian linguistics and fieldwork blog

Interesting Blogs

Omniglot Writing systems and languages of the world

LingFormant Linguistics news

Language hat Linguistics news and commentary

Jabal al-Lughat Linguistics news and commentary on a range of languages

Living languages Blog with news items and discussion of endangered languages

OzPapersOnline Notices of recent work on the Indigenous languages of Australia

That Munanga linguist Community linguist blog

Anggarrgoon Claire Bowern's linguistics and fieldwork blog

Savage Minds A group blog on Anthropology

Fully (sic)

Language on the Move Intercultural communication and multilingualism

Talking Alaska: Reflections on the native languages of Alaska

Culture matters: applying anthropology Australian anthropology blog: postgraduates and staff

Long Road ethnography and anthropology blog - including about Australia

matjjin-nehen Blog on Australian linguistics, fieldwork, politics and the environment.

Language Log Group blog on language and linguistics


E-MELD The E-MELD School of Best Practices in Digital Language Documentation

Tema Modersmål Website in Swedish with links to sites on and in many languages

Hans Rausing Endangered Languages Project: Language Documentation: What is it? Information on equipment, formats, and archiving, and examples of documentation

Indigenous Peoples Issues & Resources a worldwide network of organizations, academics, activists, indigenous groups, and others representing indigenous and tribal peoples

Technorati Profile

Technology-enhanced language revitalization Include ILAT (Indigenous Languages and Technology) discussion list.

Endangered languages of Indigenous Peoples of Siberia

Koryak Net Information on the people of Kamchatka

Linguistic fieldwork preparation: a guide for field linguists syllabi, funding, technology, ethics, readings, bibliography

On-line resources for endangered languages

Papua New Guinea Language Resources Phonologies, grammars, dictionaries, literacy, language maps for many PNG languages

Resource network for linguistic diversity Networking practitioners working to record,retrieve & reintroduce endangered languages


ACLA child language acquisition in three Australian Aboriginal communities

DELAMAN The Digital Endangered Languages and Musics Archives Network

PARADISEC The Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures

Murriny-Patha Song Project Documenting the language and music of public songs and dances composed and performed by Murriny Patha-speaking people

PFED The Project for Free Electronic Dictionaries

DOBES Endangered language documentation and archiving, funded by the Volkswagen Foundation and sponsored by the Max Planck Institute, Nijmegen.

DELP Documenting endangered languages at the University of Sydney

Ethno EResearch Exploring methods and technology for streaming media and interlinear text