« Inuit language at the crossroads | Blog home | I speak English, and I can prove it - Peter Austin »

business learning training articles new learning business training opportunities finance learning training deposit money learning making training art loan learning training deposits make learning your training home good income learning outcome training issue medicine learning training drugs market learning money training trends self learning roof training repairing market learning training online secure skin learning training tools wedding learning training jewellery newspaper learning for training magazine geo learning training places business learning training design Car learning and training Jips production learning training business ladies learning cosmetics training sector sport learning and training fat burn vat learning insurance training price fitness learning training program furniture learning at training home which learning insurance training firms new learning devoloping training technology healthy learning training nutrition dress learning training up company learning training income insurance learning and training life dream learning training home create learning new training business individual learning loan training form cooking learning training ingredients which learning firms training is good choosing learning most training efficient business comment learning on training goods technology learning training business secret learning of training business company learning training redirects credits learning in training business guide learning for training business cheap learning insurance training tips selling learning training abroad protein learning training diets improve learning your training home security learning training importance

[ From our man, temporarily in the Netherlands, Peter K. Austin, Endangered Languages Academic Programme, SOAS]

On Saturday 27th October the Max Planck Institute for Psycholinguistics Nijmegen hosted a European Australianists workshop, organised by Ruth Singer, post-doctoral fellow at the Radboud University. The workshop was attended by about 15 people and had a packed programme of nine talks from 9am to 6pm. Unfortunately, I had to leave in the early afternoon to catch a flight back to London and missed some of the later presentations.

The day began with Ruth Singer presenting on behalf of herself, Michael Dunn, Nick Evans and Ger Resink a talk entitled Family or just friends? Looking at inter-family relations among Australian languages using typological features. This paper discussed work in progress on the application of a typological feature based model of comparative research to data from 12 languages from northern Australia, both Pama-Nyungan and non-Pama-Nyungan, and corresponding data from 34 Papuan languages being examined in the Language Area of the Sahul Project. Ruth showed the results of applying analytical techniques developed within evolutionary biology to the Australian data, namely structure analysis and neighbournet analysis. Structure analysis suggests there are two major groupings of northern Australian languages based on typological features (a western group of Kimberley-Daly-Western Arnhemland languages and an eastern group of Eastern Arnhemland-Cape York languages), with Gooniyandi showing characteristics of both groups. 'Neighbournet' analysis generates a tree network that again shows two major divisions with Gooniyandi sitting between them. Further data and more detailed analysis of languages in the Kimberley region is needed to explore the significance of these preliminary results in more detail.

Jean-Christophe Verstraete's paper Umpithamu in contact with the Lamalamic languages (Cape York Peninsula) was a fascinating study of the until now poorly known languages of the Princess Charlotte Bay. He showed that Umpithamu (classified in Dixon's 2002 book as an isolate) groups genetically with Middle Paman languages to its north and west although it shares a number of remarkable characteristics (which it apparently borrowed) with its immediate neighbours that belong to the Lamalama group. These borrowed features include a post-verbal clitic complex of pronominals agreeing with subject and object. The close social networks between Umpithamu people and their Lalalamic neighbours appears to have created the conditions for this grammatical borrowing.

Bill McGregor's talk The semantics of buru and the concept of place in Nyulnyulan languages looked at the many meanings of this term (centered around 'camp, place') including metaphorical and idiomatic extensions, with comparative remarks on Gooniyandi, Arandic and other languages. Bill was careful to stress that he was doing a semantic rather than cognitive/conceptual study. The topic then shifted to phonology with Erich Round presenting on Entrenched cluster phonotactics and Australian phonological homogeneity: a case of diachronic cause and effect?. Erich began from the observation that the Australian continent is strikingly unique in that the phonologies of the languages spoken there show so many similarities in both inventories and phonotactics. He presented a historical scenario involving borrowing between languages in a 'metastable state' that results in phonotactic homogeneity over time. He also showed how a hypothesised word level sandhi process could impact on Kayardild to give rise to the currently observed phonotactics of that language.

After lunch Eva Schultze-Berndt discussed The many ways for a frog to leave jumping out: evidence from an Australian language for extending Talmy's typology of motion events. She showed that lexical typological contrast between 'satellite-framed languages' and 'verb-framed languages' (and the 'equipollently-framed languages' type later added by Slobin) runs into difficulties when confronted with data from Jaminjung from the Kimberley. Here multiple uninflecting verbs can combine with an inflecting verb to express motion semantics, so it is unclear what is 'verb' and what is 'satellite'. She also looked at the discourse distribution of motion expressions in Frog Story narratives, and concluded that there were "tendencies of a 'verb-framed' lexicalisation pattern and narrative style".

At this point I had to leave the workshop and missed the subsequent papers:

Felicity Meakins Moving targets: variation and convergence in the expression of goal marking in Gurindji Kriol

Clair Hill Collaborative narrative and cross-speaker repetition in Umpila and Kuuku Ya'u

Jenny Green Drawing lines in the sand - co-speech graphics, gesture and sign in Arandic sand-drawing narratives

Kristina Henschke Expressing topological relations in Ngarinyman

What was remarkable to me about the workshop was the range of topics covered and the move away from √ętraditional√≠ Australianist issues like case-marking, non-configurationality and morpho-syntax, along with the development with new ways of thinking about phonology, semantics and language history and contact. Also remarkable was the range of countries represented among the presenters and audience: Netherlands, Germany, Belgium, Denmark, UK, US and Australia. There has been a fairly recent (re-)emergence of a strong Austronesianist community in Europe (the ALL3 conference held at SOAS last month attracted 35 participants and required parallel sessions), and this workshop shows how healthy the interest also is here in Australian languages.

The Authors

About the Blog

The Transient Building, symbolising the impermanence of language, houses both the Linguistics Department at Sydney University and PARADISEC, a digital archive for endangered Pacific languages and music.
More

Recently commented on

FAQ

Papua New Guinea FAQs from Eva Lindstrom Papua New Guinea (New Ireland): Eva Lindstrom's tips for fieldworkers

Australian Languages Answers to some frequently asked questions about Australian languages

Papua Web Information network on Papua, Indonesia (formerly Irian Jaya)

Hibernating blogs

Indigenous Language SPEAK

Langguj gel Australian linguistics and fieldwork blog

Interesting Blogs

Omniglot Writing systems and languages of the world

LingFormant Linguistics news

Language hat Linguistics news and commentary

Jabal al-Lughat Linguistics news and commentary on a range of languages

Living languages Blog with news items and discussion of endangered languages

OzPapersOnline Notices of recent work on the Indigenous languages of Australia

That Munanga linguist Community linguist blog

Anggarrgoon Claire Bowern's linguistics and fieldwork blog

Savage Minds A group blog on Anthropology

Fully (sic)

Language on the Move Intercultural communication and multilingualism

Talking Alaska: Reflections on the native languages of Alaska

Culture matters: applying anthropology Australian anthropology blog: postgraduates and staff

Long Road ethnography and anthropology blog - including about Australia

matjjin-nehen Blog on Australian linguistics, fieldwork, politics and the environment.

Language Log Group blog on language and linguistics

Links

E-MELD The E-MELD School of Best Practices in Digital Language Documentation

Tema Modersmål Website in Swedish with links to sites on and in many languages

Hans Rausing Endangered Languages Project: Language Documentation: What is it? Information on equipment, formats, and archiving, and examples of documentation

Indigenous Peoples Issues & Resources a worldwide network of organizations, academics, activists, indigenous groups, and others representing indigenous and tribal peoples

Technorati Profile

Technology-enhanced language revitalization Include ILAT (Indigenous Languages and Technology) discussion list.

Endangered languages of Indigenous Peoples of Siberia

Koryak Net Information on the people of Kamchatka

Linguistic fieldwork preparation: a guide for field linguists syllabi, funding, technology, ethics, readings, bibliography

On-line resources for endangered languages

Papua New Guinea Language Resources Phonologies, grammars, dictionaries, literacy, language maps for many PNG languages

Resource network for linguistic diversity Networking practitioners working to record,retrieve & reintroduce endangered languages

Projects

ACLA child language acquisition in three Australian Aboriginal communities

DELAMAN The Digital Endangered Languages and Musics Archives Network

PARADISEC The Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures

Murriny-Patha Song Project Documenting the language and music of public songs and dances composed and performed by Murriny Patha-speaking people

PFED The Project for Free Electronic Dictionaries

DOBES Endangered language documentation and archiving, funded by the Volkswagen Foundation and sponsored by the Max Planck Institute, Nijmegen.

DELP Documenting endangered languages at the University of Sydney

Ethno EResearch Exploring methods and technology for streaming media and interlinear text