« 2nd Sydney Papuanists' Workshop | Main | Culturally appropriate education - 'yes' and 'no' and 'and' »

[ from Linguistic Export Peter K. Austin, Linguistics Department, SOAS]

Since 1963 the Australian National University has annually awarded the University Medal as its most prestigious undergraduate academic prize. At each conferring of degrees ceremony the University’s most outstanding first class honours students are recognised with the award. An Honour Board displaying the names of all University Medal winning students was launched in February 2008 and is now on display in the Great Hall, University House, Canberra. There is a Virtual Honour Board on the ANU website.

Between 1974 and the present 17 Linguistics students have been awarded the medal, and quite a few names that will be familiar to readers of this blog are among them. They include a number of students who went on to do PhDs and further research describing and/or documenting endangered languages:

1974 Peter Austin
1974 Terry Crowley [.pdf]
1978 Hilary Chappell
1979 Mark Durie
1980 Dorothy Tunbridge
1981 David Wilkins
1989 Christopher Manning
1992 Timothy Curnow
1992 Rochelle Gray
1994 Michael Dunn
1995 Bethwyn Evans
1997 Lynette Heywood
1997 Sarah Virtue
1998 Claire Bowern
2000 Brigid Maher
2003 Anna Brotherson
2005 Kurt Vall

Interestingly, 6 (35%) of these scholars are among Australia’s Linguistic Exports, one (Wilkins) was exported and then reimported, while one (Crowley) was exported and passed away overseas. Seems like ANU has been quite a ‘breeding ground’ for exportable linguists.

Comments

Hey! Kurt Vall is an old friend of mine. We grew up together in the same small community. I had heard he went to ANU to study linguistics. Congratulations Kurt!!!!

Nick Enfield has pointed out to me that there are two names of linguists missing from my list. This is because they are listed as having won the medal in Asian Studies not Linguistics. They are (drum roll):

1992 Catherine Travis
1994 Nick Enfield

So 1994 was a double-header for Linguistics (like 1974 and 1997), and 1992 a triple-header!!

Apologies to Catherine and Nick for my oversight.

Interestingly 100% of these new additions are "exports".

Post a comment

(If you haven't left a comment here before, you may need to be approved by the site owner before your comment will appear. Until then, it won't appear on the entry. Thanks for waiting.)

Enter the code shown below before pressing post

The Authors

About the Blog

The Transient Building, symbolising the impermanence of language, houses both the Linguistics Department at Sydney University and PARADISEC, a digital archive for endangered Pacific languages and music.
More

FAQ

Papua New Guinea FAQs from Eva Lindstrom Papua New Guinea (New Ireland): Eva Lindstrom's tips for fieldworkers

Australian Languages Answers to some frequently asked questions about Australian languages

Papua Web Information network on Papua, Indonesia (formerly Irian Jaya)

Interesting Blogs

Omniglot Writing systems and languages of the world

LingFormant Linguistics news

Language hat Linguistics news and commentary

Jabal al-Lughat Linguistics news and commentary on a range of languages

Kiangardarup Indigenous concerns in south-west Western Australia

Living languages Blog with news items and discussion of endangered languages

OzPapersOnline Notices of recent work on the Indigenous languages of Australia

That Munanga linguist Community linguist blog

Langguj gel Australian postgraduate linguistics and fieldwork blog

Anggarrgoon Claire Bowern's linguistics and fieldwork blog

Savage Minds A group blog on Anthropology

Language Log Group blog on language and linguistics

Arwarbukarl Indigenous Language and Information Technology Blog

Culture matters: applying anthropology Australian anthropology blog: postgraduates and staff

Indigenous Language SPEAK A forum for linguists, language speakers, educators and any other interested people to discuss any issues regarding language loss, language research, and fieldwork methodology within indigenous communities.

Long Road ethnography and anthropology blog - including about Australia

matjjin-nehen A student blog of linguistics, politics and the environment.

Links

E-MELD The E-MELD School of Best Practices in Digital Language Documentation

Tema Modersmål Website in Swedish with links to sites on and in many languages

Hans Rausing Endangered Languages Project: Language Documentation: What is it? Information on equipment, formats, and archiving, and examples of documentation

Linguistic fieldwork preparation: a guide for field linguists syllabi, funding, technology, ethics, readings, bibliography

On-line resources for endangered languages

Papua New Guinea Language Resources Phonologies, grammars, dictionaries, literacy, language maps for many PNG languages

Projects

ACLA child language acquisition in three Australian Aboriginal communities

Resource network for linguistic diversity Networking practitioners working to record,retrieve & reintroduce endangered languages

DELAMAN The Digital Endangered Languages and Musics Archives Network

PARADISEC The Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures

Ethno EResearch Exploring methods and technology for collaborative electronic research

Murriny-Patha Song Project Documenting the language and music of public songs and dances composed and performed by Murriny Patha-speaking people

DOBES Endangered language documentation and archiving, funded by the Volkswagen Foundation and sponsored by the Max Planck Institute, Nijmegen.

DELP Documenting endangered languages at the University of Sydney

Powered by
Movable Type 3.2