« Forza dialetti! - Peter K. Austin | Blog home | Ainu, Indigenous Language, and Academic Harassment in Japan - Ryuko Kubota »

business learning training articles new learning business training opportunities finance learning training deposit money learning making training art loan learning training deposits make learning your training home good income learning outcome training issue medicine learning training drugs market learning money training trends self learning roof training repairing market learning training online secure skin learning training tools wedding learning training jewellery newspaper learning for training magazine geo learning training places business learning training design Car learning and training Jips production learning training business ladies learning cosmetics training sector sport learning and training fat burn vat learning insurance training price fitness learning training program furniture learning at training home which learning insurance training firms new learning devoloping training technology healthy learning training nutrition dress learning training up company learning training income insurance learning and training life dream learning training home create learning new training business individual learning loan training form cooking learning training ingredients which learning firms training is good choosing learning most training efficient business comment learning on training goods technology learning training business secret learning of training business company learning training redirects credits learning in training business guide learning for training business cheap learning insurance training tips selling learning training abroad protein learning training diets improve learning your training home security learning training importance

Four Corners is planning a program on bilingual education in the Northern Territory, currently scheduled for 14th September. It's timely, as there've been several news items recently on the topic.

Miliwanga Sandy, Jeanie Bell and Jo Caffery did an interview on Bush Telegraph on endangered languages. Peter Buckskin has headed a review into education (reported by Anna Patty in the Sydney Morning Herald, and also here):

Professor Buckskin, who is the dean and head of school at the David Unaipon College of Indigenous Education and Research at the university, said his review found no proof that teaching Aboriginal students in English only would result in better literacy.
''What evidence did the Government of the day have to say this was the best way forward? We can't find it,'' he said. ''There was more evidence to support bilingual education than there was against it.''

To provide contrasting views, Patty turned, not to specialists in education or language, but to Helen Hughes, an economist, whose views, perhaps, are coloured by her experience emigrating to Australia as a child from Czechoslovakia.

''It is absolute nonsense they don't have enough time to spend on their own language,'' she said. ''Aborigines, like other Australians, have to speak fluent English, and the way to do that is to start very early.''

This misses several points. First, bilingual education is exactly that - education in TWO Languages. Children are taught English right from the start. Second, if children don't understand English, they'll learn faster if they are taught in their own language, and are given proper classes in learning English. You can't learn if you don't understand what the teacher is saying. Immersion education, such as Hughes probably experienced, works best when children have already grasped the concept of reading and writing through learning to read and write in their first language, when their parents are literate, and when the language they are learning has plenty of reinforcement in the community. That's not the case in many Indigenous communities.

Back to Peter Buckskin for the third point. Interviewed by Sara Everingham on the ABC along with Wendy Baarda, stalwart of bilingual education at Yuendumu, he said

"The Northern Territory has a real privilege of having inter-generational language speakers and that should never, never be lost to the communities of the Northern Territory,"

He's right. Helen Hughes' grandchildren can go to Europe and refresh and reinforce their Czech or German. But if Indigenous children don't have the chance to strengthen their languages, the languages will disappear. And there's absolutely no need for this to happen - there's plenty of room in the curriculum for Indigenous languages and English. Done properly, it will enhance the children's education. The catch is 'done properly'. There are plenty of ways to stuff up bilingual education - as any education program.

Meanwhile, in Papua New Guinea... passed on via Lila San Roque - A new mailing list has been set up for people who are interested in vernacular language education issues in Papua New Guinea. This list is intended to help share information and foster the network of people working with, researching, and/or developing the use of tok ples in the formal and non-formal education sectors in PNG.

If you would like to join the PNG Vernacular Education Network (VEN) mailing list you can do so at:


More updates - thanks Greg!
ABC http://www.abc.net.au/news/stories/2009/09/08/2679635.htm

National Indigenous Times - opinion piece from Tom Calma in response to Marion Scrymgour’s comments: http://www.nit.com.au/opinion/story.aspx?id=18543

CAAMA radio

Post a comment

(If you haven't left a comment here before, you may need to be approved by the site owner before your comment will appear. Until then, it won't appear on the entry. Thanks for waiting.)

Enter the code shown below before pressing post

The Authors

About the Blog

The Transient Building, symbolising the impermanence of language, houses both the Linguistics Department at Sydney University and PARADISEC, a digital archive for endangered Pacific languages and music.


Papua New Guinea FAQs from Eva Lindstrom Papua New Guinea (New Ireland): Eva Lindstrom's tips for fieldworkers

Australian Languages Answers to some frequently asked questions about Australian languages

Papua Web Information network on Papua, Indonesia (formerly Irian Jaya)

Hibernating blogs

Indigenous Language SPEAK

Langguj gel Australian linguistics and fieldwork blog

Interesting Blogs

Omniglot Writing systems and languages of the world

LingFormant Linguistics news

Language hat Linguistics news and commentary

Jabal al-Lughat Linguistics news and commentary on a range of languages

Living languages Blog with news items and discussion of endangered languages

OzPapersOnline Notices of recent work on the Indigenous languages of Australia

That Munanga linguist Community linguist blog

Anggarrgoon Claire Bowern's linguistics and fieldwork blog

Savage Minds A group blog on Anthropology

Fully (sic)

Language on the Move Intercultural communication and multilingualism

Talking Alaska: Reflections on the native languages of Alaska

Culture matters: applying anthropology Australian anthropology blog: postgraduates and staff

Long Road ethnography and anthropology blog - including about Australia

matjjin-nehen Blog on Australian linguistics, fieldwork, politics and the environment.

Language Log Group blog on language and linguistics


E-MELD The E-MELD School of Best Practices in Digital Language Documentation

Tema Modersmål Website in Swedish with links to sites on and in many languages

Hans Rausing Endangered Languages Project: Language Documentation: What is it? Information on equipment, formats, and archiving, and examples of documentation

Indigenous Peoples Issues & Resources a worldwide network of organizations, academics, activists, indigenous groups, and others representing indigenous and tribal peoples

Technorati Profile

Technology-enhanced language revitalization Include ILAT (Indigenous Languages and Technology) discussion list.

Endangered languages of Indigenous Peoples of Siberia

Koryak Net Information on the people of Kamchatka

Linguistic fieldwork preparation: a guide for field linguists syllabi, funding, technology, ethics, readings, bibliography

On-line resources for endangered languages

Papua New Guinea Language Resources Phonologies, grammars, dictionaries, literacy, language maps for many PNG languages

Resource network for linguistic diversity Networking practitioners working to record,retrieve & reintroduce endangered languages


ACLA child language acquisition in three Australian Aboriginal communities

DELAMAN The Digital Endangered Languages and Musics Archives Network

PARADISEC The Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures

Murriny-Patha Song Project Documenting the language and music of public songs and dances composed and performed by Murriny Patha-speaking people

PFED The Project for Free Electronic Dictionaries

DOBES Endangered language documentation and archiving, funded by the Volkswagen Foundation and sponsored by the Max Planck Institute, Nijmegen.

DELP Documenting endangered languages at the University of Sydney

Ethno EResearch Exploring methods and technology for streaming media and interlinear text