« Our language our flower: Day 1 of ELIIP | Blog home | Concluding the ELIIP workshop »

business learning training articles new learning business training opportunities finance learning training deposit money learning making training art loan learning training deposits make learning your training home good income learning outcome training issue medicine learning training drugs market learning money training trends self learning roof training repairing market learning training online secure skin learning training tools wedding learning training jewellery newspaper learning for training magazine geo learning training places business learning training design Car learning and training Jips production learning training business ladies learning cosmetics training sector sport learning and training fat burn vat learning insurance training price fitness learning training program furniture learning at training home which learning insurance training firms new learning devoloping training technology healthy learning training nutrition dress learning training up company learning training income insurance learning and training life dream learning training home create learning new training business individual learning loan training form cooking learning training ingredients which learning firms training is good choosing learning most training efficient business comment learning on training goods technology learning training business secret learning of training business company learning training redirects credits learning in training business guide learning for training business cheap learning insurance training tips selling learning training abroad protein learning training diets improve learning your training home security learning training importance

[from Margaret Florey]

We are pleased to announce the formation of the Consortium on Training in Language Documentation and Conservation(CTLDC). The CTLDC has been established as an international response to the crisis confronting the world's languages by co-Directors Carol Genetti (University of California at Santa Barbara and InField founder) and Margaret Florey (co-founder and co-Director of the Resource Network for Linguistic Diversity).

The central aim of the CTLDC is to build a global resource for all those who are actively working to maintain linguistic diversity through fostering collaboration among people who are engaged in training in language documentation and conservation. The CTLDC will provide a critical network to foster communication and collaboration, and enhance the sharing of skills and resources.
An international Planning Group has been established to guide the development of the Consortium. The Planning Group (listed below) comprises representatives of organizations which are at the forefront of supporting linguistic diversity through planning and administering training programs, creating funding strategies to support linguistic diversity, designing tools to provide more accurate data on trends in linguistic diversity, establishing resource networks, and developing and influencing language policy. UNESCO's Intangible Heritage Section has agreed to host the first meeting of the Planning Group in Paris in late 2010. That meeting will allow us to prioritize activities and establish the structure and goals of the Consortium.

Following the 2010 meeting, the CTLDC will open for international membership and will begin to work towards its longer-term goals, to

  • construct a clearinghouse of materials accessible to LDC trainers and community members from across the globe,
  • provide a forum for the sharing of curricula, teaching and assessment strategies, and methods,
  • facilitate the explicit discussion of the goals and models currently being developed and implemented for training in language documentation and conservation (LDC),
  • encourage partnerships between trainers of varied backgrounds and experiences,
  • take into account a wide variety of perspectives and approaches by bringing together instructors from universities, communities, intensive institutes, school-based programs, language centers, and other initiatives,
  • promote new collaborations, exchange ideas, and support training efforts worldwide,
  • identify successful practices for LDC education,
  • establish ethical and other principles to guide practitioners in documentation, conservation, and capacity-building activities,
  • develop strategies to increase the range of funding opportunities to support LDC training at all levels,
  • publicize LDC activities and events to raise greater awareness about the importance of linguistic diversity.
We will continue to provide updated information as the Consortium develops, and we look forward to many of you joining us as members and sharing your expertise to further support linguistic diversity.

Advisors and Planning Group for the CTLDC

  • American Indian Language Development Institute, USA (Ofelia Zepeda)
  • Asia/Pacific Cultural Center for UNESCO, Japan (Misako Ohnuki)
  • Asociación Oxlajuuj Keej Maya Ajtziib and Center for the Indigenous Languages of Latin America (Nora England)
  • Batchelor Institute for Indigenous Tertiary Education, Australia (Jeanie Bell)
  • Canadian Indigenous Languages and Literacy Institute, Canada (Sally Rice)
  • Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social, Mexico (B’alam Mateo Toledo)
  • Comhairle Nan Sgoiltean Araich, Scotland (Finlay Macleoid)
  • Documentation of Endangered Languages, Volkswagen Stiftung, Germany (Jost Gippert)
  • Endangered Language Fund, USA (Doug Whalen)
  • First Nations Languages Program, University of British Columbia, Canada (Patricia Shaw)
  • Hans Rausing Endangered Languages Project, and 3L Summer School London representative, England (Peter Austin)
  • Index of Linguistic Diversity, USA (David Harmon)
  • Indigenous Peoples of Africa Coordinating Committee, South AFrica (Nigel Crawhall)
  • Indonesia Training Workshops (Margaret Florey)
  • Institute on Field Linguistics and Language Documentation (InField), USA (Carol Genetti)
  • Institute of Language and Culture Studies, Bhutan (Lungtaen Gyatso)
  • Instituto Nacional de Lenguas Indígenas and Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social, Mexico (José Antonio Flores Farfán)
  • LinguistList, Digital Endangered Languages and Musics Archive Network, and Electronic Metastructure for Endangered Languages Data, USA (Helen Aristar-Dry)
  • Living Tongues Institute for Endangered Languages and National Geographic Society, USA (David Harrison)
  • Mahidol University, Thailand (Suwilai Premsrirat)
  • Miromaa Aboriginal Language and Technology Centre, Australia (Daryn McKenny)
  • National Science Foundation, Documenting Endangered Languages Program, USA (advisor, Susan Penfield)
  • Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures, Australia (Nicholas Thieberger)
  • Program of Professional Development in Intercultural Bilingual Education for the Andean Countries, Universidad Mayor de San Simón, Cochabamba, Bolivia (Luis Enrique Lopez)
  • Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa, Tokyo University of Foreign Studies, Japan (Toshihide Nakayama)
  • Resource Network for Linguistic Diversity, Australia (Margaret Florey and Nicholas Thieberger)
  • School of International Studies, University of South Australia (Kathleen Heugh)
  • SIL International, USA (J. Stephen Quakenbush)
  • Summer School on Documentary Linguistics in West Africa (Felix Ameka)
  • Te Puna Wānanga, University of Auckland, New Zealand (Peter Keegan)

The Authors

About the Blog

The Transient Building, symbolising the impermanence of language, houses both the Linguistics Department at Sydney University and PARADISEC, a digital archive for endangered Pacific languages and music.
More

Recently commented on

FAQ

Papua New Guinea FAQs from Eva Lindstrom Papua New Guinea (New Ireland): Eva Lindstrom's tips for fieldworkers

Australian Languages Answers to some frequently asked questions about Australian languages

Papua Web Information network on Papua, Indonesia (formerly Irian Jaya)

Hibernating blogs

Indigenous Language SPEAK

Langguj gel Australian linguistics and fieldwork blog

Interesting Blogs

Omniglot Writing systems and languages of the world

LingFormant Linguistics news

Language hat Linguistics news and commentary

Jabal al-Lughat Linguistics news and commentary on a range of languages

Living languages Blog with news items and discussion of endangered languages

OzPapersOnline Notices of recent work on the Indigenous languages of Australia

That Munanga linguist Community linguist blog

Anggarrgoon Claire Bowern's linguistics and fieldwork blog

Savage Minds A group blog on Anthropology

Fully (sic)

Language on the Move Intercultural communication and multilingualism

Talking Alaska: Reflections on the native languages of Alaska

Culture matters: applying anthropology Australian anthropology blog: postgraduates and staff

Long Road ethnography and anthropology blog - including about Australia

matjjin-nehen Blog on Australian linguistics, fieldwork, politics and the environment.

Language Log Group blog on language and linguistics

Links

E-MELD The E-MELD School of Best Practices in Digital Language Documentation

Tema Modersmål Website in Swedish with links to sites on and in many languages

Hans Rausing Endangered Languages Project: Language Documentation: What is it? Information on equipment, formats, and archiving, and examples of documentation

Indigenous Peoples Issues & Resources a worldwide network of organizations, academics, activists, indigenous groups, and others representing indigenous and tribal peoples

Technorati Profile

Technology-enhanced language revitalization Include ILAT (Indigenous Languages and Technology) discussion list.

Endangered languages of Indigenous Peoples of Siberia

Koryak Net Information on the people of Kamchatka

Linguistic fieldwork preparation: a guide for field linguists syllabi, funding, technology, ethics, readings, bibliography

On-line resources for endangered languages

Papua New Guinea Language Resources Phonologies, grammars, dictionaries, literacy, language maps for many PNG languages

Resource network for linguistic diversity Networking practitioners working to record,retrieve & reintroduce endangered languages

Projects

ACLA child language acquisition in three Australian Aboriginal communities

DELAMAN The Digital Endangered Languages and Musics Archives Network

PARADISEC The Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures

Murriny-Patha Song Project Documenting the language and music of public songs and dances composed and performed by Murriny Patha-speaking people

PFED The Project for Free Electronic Dictionaries

DOBES Endangered language documentation and archiving, funded by the Volkswagen Foundation and sponsored by the Max Planck Institute, Nijmegen.

DELP Documenting endangered languages at the University of Sydney

Ethno EResearch Exploring methods and technology for streaming media and interlinear text