From STRAITS TIMES, Sunday Edition, 28 October, 2007
Love in translation
By Stephanie Yap
He has translated five novels by prominent Indonesian writerPramoedya Ananta Toer, but the first got Max Lane kicked out of the country
WHEN Indonesian author Pramoedya Ananta Toer died in April last year at the age of 81, he had been nominated several times for the Nobel Prize in literature.
He was also described in obituaries in the international press as the country's leading writer.
But back in 1981, when Australian writer Max Lane translated his book, This Earth Of Mankind, from Bahasa Indonesia into English, it ended up costing him his day job.
Lane, 56, who had started studying Bahasa Indonesia in high school in Australia, was then a diplomat with the Australian Embassy in Jakarta.


